New text element

Prevajanje
Kulturno niansirani in tehnično podkovani prevodi.

Lektoriranje
Brezhibna besedila s pomočjo naravnih govorcev/lektorjev.

Lokalizacija
Prilagoditev vsebin kulturnim značilnostim ciljnega trga.

Transkripcija
Transkripcija večjezičnih zvočnih in video zapisov.
Naši prevajalski začetki segajo v leto 2008, ko je bil ustanovljen Abbito s.p. Ker je po petnajstih letih delovanja prerasel svoje okvire, si zdaj Abbito in celotna ekipa zunanjih sodelavcev še naprej nabira nove izkušnje, vendar pod okriljem družbe Kosmos d.o.o. Že od začetka poslovanja smo zavezani h kakovosti, zato sodelujemo le z najboljšimi prevajalci, tolmači, lektorji in grafičnimi oblikovalci. Prevedli smo že na tisoče besedil raznovrstnih tematik: oglaševalska besedila, knjige, letake, pogodbe, spletne strani, programske opreme, priročnike, tehnična navodila itn. Zagotovimo vam lahko storitve za mnogo jezikovnih kombinacij. Kontaktirajte nas in našli bomo rešitev za vas.
Popolnoma razumemo izzive podjetij, zato vam bomo pomagali, da se boste bolje približali kupcem na trgih, na katerih delujete. Še lažje boste uresničili cilje vaše organizacije. Zagotavljamo vam prevode, ki vam bodo pomagali prodati izdelke in storitve. Obenem se boste izognili stalnemu pogajanju z različnimi dobavitelji prevodov in tako prihranili.
Cena prevoda je odvisna od različnih dejavnikov: od obsega besedila, zahtevnosti in tematike, jezikovne kombinacije, od tega, ali gre za sodni prevod, ali je potrebno še zahtevnejše grafično urejanje itd. V ceno je všteta tudi lektura prevoda, ki jo opravi naravni govorec ciljnega jezika prevoda.
Cena se obračuna po prevajalski “merski enoti”, tj. po avtorskih straneh. Avtorska stran znaša 1500 znakov brez presledkov (oziroma 250 besed). Enako velja tudi za lektoriranje.
Vljudno vas vabimo, da nam besedilo ali povpraševanje pošljete na e-naslov info@kosmos.si in v najkrajšem možnem času vam bomo poslali brezplačno ponudbo.